I've been impressed with how well so many of you translate.terkio wrote:Right.
Forgive me for my rotten language translation.
Don' t you use sentences like "The circumstances of the accident..." ?
When in doubt, lean on one of our excuses...TYPO.
I've been impressed with how well so many of you translate.terkio wrote:Right.
Forgive me for my rotten language translation.
Don' t you use sentences like "The circumstances of the accident..." ?